Skip to main content
El business english_ todo lo que debes saber del inglés para negocios

El inglés, al igual que cualquier otro idioma y como un instrumento de formación de la lengua, posee estructuras gramaticales, pero más importante aún, subdivisiones en familias de vocabularios y expresiones que se catalogan en función de su aplicación y utilidad. 

La mayoría de los que esperan adoptar este idioma como segunda lengua lo hace con un ambicioso objetivo común, que no es otro que aspirar a mejoras salariales, evolución de proyectos personales, ingresar a un campo laboral más promisorio, optar por contrataciones internacionales, emprender viajes de negocios o continuar su formación académica en otro país. En virtud de esto, uno de esos subgrupos familiares se vincula exclusivamente para los interesados en esta área. 

 

¿El inglés para negocios existe? 

 

El término exacto es business english, o sus equivalente al español, inglés instrumental de negocios, inglés técnico o inglés con fines específicos en el ambiente empresarial, el cual no es otro que un tipo de comunicación o conjunto de expresiones de uso común en determinados escenarios, como en un ambiente de negocios, en una zona organizacional, en conferencias, juntas de directivos, entrevistas de trabajo, ponencias, atención al cliente, entre otros. 

También tiene aplicaciones en areas de formación académica, es decir, que puede estar dirigido a personas que cursan o pretenden estudiar maestrías, doctorados y posgrados. Su objetivo principal es la adquisición de todas las destrezas necesarias para descifrar, comprender e interpretar textos de cualquier índole en inglés, por ende trata temas especializados vinculados a la ciencia, política, economía, cultura, leyes, salud, entre otros, que varían según sus objetivos.   

Por tanto, los conocimientos lingüísticos adquiridos desde este enfoque o meta se diferencian del inglés general, el cual presenta la mayor parte del vocabulario y de las estructuras para situaciones comunes o de la vida cotidiana. Éste, en contraste, se encuentra estrechamente relacionado con terminologías experimentadas de carácter específico y una morfosintaxis con técnicas de comprensión lectora que se vislumbran desde un foco y actitud reflexiva, crítica y receptiva acerca del valor del estudio del inglés para buscar tu desarrollo personal, profesional y social.

Además, al igual que el inglés básico o convencional, existen diferentes formas de estudiar esta rama, ya que es el mismo idioma, pero con fines más concretos. Por ejemplo, sería ideal que entres en contacto directo y vivencial con el área que deseas fomentar, pero también puedes buscar cursos especializados donde encontrarás el apoyo de profesionales que llenen la brecha de la falta de contacto. Incluso, te da la oportunidad de buscar alternativas autodidactas, tales como aprender leyendo sobre la plaza que te concierne en inglés e investigando artículos referentes al área específica de interés.

El aprendizaje dinámico establecido con el objetivo de desarrollar habilidades básicas para el manejo práctico del idioma inglés, en este caso con fines profesionales, exige un nuevo tipo de educación, por lo que se han desarrollo programas que poseen contenido planificado y estrategias se le presentan al usuario desde un modelo didáctico plagado de palabras y expresiones que no puedes perderte. 

 

Las palabras y expresiones más usadas del business english

 

En la American Academy EXAM Madrid lo tenemos en cuenta en nuestros cursos de inglés en Madrid. Mira esta selección de vocabulario y expresiones más comunes del business english

 

Vocabulario

Español 

Inglés

Accionista

Shareholder; Stockholder

Acreedor

Creditor

Actas 

Minutes 

Acuerdo

Agreement

Aduana

Customs

Afiliar 

Afíliate 

Ahorro

Saving

Amortización

Amortization; Redemption

Asignar 

Allocate 

Autofinanciación

Self-financing

Balance

Balance

Banco; Banca

Bank

Beneficio

Profit

Bienes de consumo

Consumer godos

Billete

Banknote; Note (U.K); Bill (USA)

Bolsa

Stock exchange

Campo o sector 

Field 

Candidato 

Applicant

Capital

Capital

Capital congelado

Frozen capital

Capital disponible

Available capital

Capital fijo

Fixed assets

Capital inicial

Initial capital

Campaña

Canvas 

Cheque

Cheque (U.K) ; Check (USA)

Cheque al portador

Bearer cheque; Cheque payable to bearer

Cheque cruzado

Crossed cheque

Comercialización

Marketing

Comerciante

Merchant; Tradesman

Comercio

Commerce; Trade; trading

Comercio exterior

Foreign

Comercio internacional

International Trade

Comercio nacional o interior

Domestic

Competencia

Competition

Compra

Purchase

Comprador

Buyer

Congreso 

Congress 

Consumidor

Consumer

Consumo

Consumption

Contabilidad

Accounting; Bookkeeping

Contable

Accountant; Bookkeeper

Contribuyente

Taxpayer

Cotización

Quotation

Coyuntura

Economic trend

Crédito

Credit

Cuenta corriente

Current account (U.K) ; Checking account (USA)

Deflación

Deflation

Demanda

Demand

Desarrollo 

Developed

Descuento

Discount

Departamento de contabilidad 

Accounts Department

Despido

Dismissal

Deudor

Debtor

Devaluación

Devaluation

Director 

Manager 

Disculpas 

Apologies

Dinero

Money

Dinero efectivo o en metálico

Cash

Dinero suelto; Cambio

Change

Dividendo

Dividend

Domicilio social

Registered; Head office

Economía

Economic

Economista

Economist

Efectivo en caja

Cash on hand

Empleado 

Employee

Empresario 

Employer 

Emprendedor 

Entreprenuer 

Entrevista 

Interview 

En vías de desarrollo

Developing

En el extranjero

Abroad

Escasez

Scarcity

Especulación

Speculation

Estado de cuentas

Statement of accounts

Estancamiento

Stagnation

Estadista 

Statesman

Existencias

Stocks

Exportación

Export; Exportation

Exportador

Exporter

Fabricante

Manufacturer

Fabrica 

Factory 

Fisco; hacienda

Fiscal authorities

Formulario

Form 

Fluctuación

Economic fluctuation

Fuga de capitales

Capital flight

Ganancias

Earnings

Gastos

Expenses; Expenditure; Outgoings

Gastos diversos

Miscellaneous costs

Gastos fijos

Fixed costs

Gastos generales

Overhead expenses

Gastos imprevistos

Contingent expenses; contingencies

Giro

Drawing

Hipoteca

Mortgage

Holding

Holding company

Importación

Import; Importation

Importador

Importer

Impuesto

Duty

Impuesto sobre la renta

Income tax

Índice de crecimiento

Rate of growth

Industria 

Industry 

Infraestructura

Infrastructure

Ingresos, renta o ganancia 

Income

Inscripción 

Registration 

Interés; Rédito

Interest

Intermediario

Middleman

Inventario

Inventory; Stocktaking

Inversión

Investment

Inversionista

Investor

Libre de impuesto

Tax-free

Libro de caja

Cashbook

Libro de contabilidad

Account book

Jerarquía 

Hierarchy 

Marca 

Brand 

Marca registrada

Trademark

Margen de beneficio

Profit margin

Mayorista

Wholesaler

Mercado

Market

Mercancía 

Goods 

Mercado libre

Open market

Mercado negro, estraperlo

Black market

Minorista

Retailer

Moneda nacional

Domestic

Monopolio

Monopoly

Nivel de vida

Standard of living

Responsable de… o encargado de…

In charge of… 

Recursos humanos 

Human resources 

Reunión 

Meeting 

Obligación

Bond

Oferta

Offer

Oficina 

Office 

Operación comercial

Commercial

Pagar en efectivo

To pay in cash

Paro

Jobless

Plataforma o Adén 

Platform 

Poder adquisitivo

Purchasing power ; Buying power

Pedido 

Order 

Precio

Price

Precio al contado

Cash price

Precio al por mayor

Wholesale price

Precio al por menor

Retail price

Precio de coste

Cost price

Precio de fábrica

Factory price; Manufacturer’s price

Precio fijo

Fixed price

Prestamista

Lender

Préstamo

Borrowing

Préstamo; Prestar

Loan

Préstamo a corto , largo y medio plazo

Short, long, medium term loan

Prestatario

Borrower

Presupuesto

Budget

Producción

Output ; Production

Productividad

Productivity

Propietario 

Owner 

Propuesta

Proposal 

Ratificar 

Ratify 

Recaudador de impuestos

Tax collector

Rivalidad

Rivalry 

Saldo de caja

Cash balance

Seguro

Insurance

Sede central o oficinas centrales 

Headquarters 

Socio 

Partner 

Situación económica

Economic situation

Sucursal 

Branch 

Subdesarrollo

Underdevelopment

Subsidio; Subvención

Allowance; Grant ; Subsidy

Taller

Workshop

Talonario de cheques

Chequebook (U.K) ; Check book (USA)

Tipo de interés

Rate of interest

Título; Valor

Security; Stock

Transferencia

Transfer

Valla publicitaria 

Billboard 

Vencimiento

Maturity

Vendedor

Dealer

Venta

Sale

Venta a plazos

Hire-purchase (U.K) ; Instalment plan USA)

Venta al contado

Cash sale

 

Expresiones 

 

Español

Inglés 

Necesito una habitación para una persona

I need a single room.

No quiero perder mi conexión

I don’t want to miss my connection ( lose es incorrecto)

Demos un paseo por el casco antiguo

Let’s take a walk around the historic centre/old part

Pagar con tarjeta de crédito

Pay by check, pay by credit card

Él es mi hombre de confianza

He is my right-hand man

Pagar en efectivo

Pay in cash

Nos reuniremos con nuestros homólogos en Toronto

We are going to meet up with our counterparts in Toronto

Siento molestarle otra vez pero no lo tengo claro acerca de lo que dijo

Sorry to bother you again but I’m not too clear about what you said

Lo siento pero no puedo ir el lunes. ¿Y la semana que viene?

I’m sorry but I can’t make it on Monday. What about next week? (How about next week?)

Ella trabaja a tiempo completo / tiempo parcial

She works a full-time / part-time

Tendremos que consultar nuestro abogado en este asunto

We’ll have to consult our lawyer regarding this matter

Hace falta superar las diferencias si vamos a hacer negocios

We’ve got to iron out our differences if we are to make a deal

No queremos regatear por el precio

We don’t want to haggle over prices

Estamos dispuestos para entablar negociaciones cuando usted diga

We are ready to enter into negotiations whenever you say

Estamos dispuestos a considerar su oferta pero con los siguientes cambios

We are willing to consider your offer but with the following changes

No habría problema siempre que lleguemos a un acuerdo sobre el precio

That would be acceptable as long as we can agree on a price

No creo que esto encaje dentro de nuestros planes

I don’t think that fits in with our plans

Por desgracia, creemos que no tiene sentido continuar las negociaciones

Unfortunately, we can see no point in continuing negotiations

Así, no llegamos a ninguna parte

We are getting nowhere like this

¡Ha sido un placer hacer negocios con ustedes!

It’s been a pleasure doing business with you!

¡Trato hecho!

It’s a deal!

¿Podría darme su nombre, por favor?

May I get your name, please?

Estoy llamando para explicarte que…

I’m phoning to tell you about…

Lo siento, no le oigo bien. ¿Podría hablar más fuerte, por favor?

I’m sorry, I can’t hear you very well. Could you speak up a little, please?

Lo siento, no he entendido. ¿Me lo podría repetir, por favor?

I’m sorry, I don’t understand. Could you repeat that, please?

¿Puede por favor esperar un momento?

Can you please hold a moment?

 

¿Listo para comenzar a aplicarlo? Lo cierto es que estas nuevas palabras y expresiones que te invitamos a practicar en contexto, te ayudarán mucho a adaptarte al inglés empresarial o de negocios, si tus objetivos del aprendizaje del idioma inglés se guían por esta rama académica y profesional. Si deseas estudiar a fondo el business english y está en tus posibilidades, te invitamos a apuntarte a un curso de inglés con EXAM Madrid Academy donde aprenderás a poner el verbo en acción y deslumbrar con un glosario de términos ideal y contundente. 

Share this post

Comments (0)

Leave a comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.