El genitivo sajón en inglés es una construcción gramatical que se utiliza para relaciones de posesión. Los genitivos son casos formados por dos sustantivos, en los que uno se refiere a otro, en este caso concreto, al referirse a posesiones, tenemos dos sustantivos diferenciados, el poseedor y lo poseído. Para verlo claramente en castellano, en la frase “el bolígrafo de Antonio”, los dos sustantivos son “bolígrafo” y “Antonio”, por lo que ya tendríamos una frase con sentido de genitivo. Al ser el bolígrafo algo propio de Antonio, se da una situación de posesión.
A continuación, repasamos cómo se construye en genitivo sajón en inglés.
Genitivo sajón en inglés, construcción y uso
El genitivo sajón en inglés se usa en tres situaciones muy definidas:
- Cuando el que posee es una persona, como en el ejemplo que poníamos antes. John’s car.
- Cuando el que posee es un animal. The duck’s head.
- Cuando el que posee es un lugar geográfico definido. England’s food is not good.
Estas son las tres situaciones en las que utilizamos el genitivo sajón en inglés.
Sin embargo, también se dan situaciones de posesión en objetos, que no están incluidos en la lista anterior. En estos casos, lo que hacemos es utilizar la preposición of y no el genitivo sajón, como por ejemplo en la frase the colour of the sunshine.
Cómo se construye el genitivo sajón
Normalmente este tipo de frase tiene tres elementos indispensables:
- La persona
- El apóstrofe y la “S” (‘s)
- Lo poseído
La estructura entonces se formaría de manera contraria al castellano, primero se indica la persona que posee y a continuación el objeto poseído. Añadimos un ejemplo para verlo más claro.
La casa de mi hermana – My sister’s house.
En inglés primero se habla de la persona a la que hacemos referencia con el apóstrofe y la “S” my sister’s, a continuación se indica lo poseído, en este caso house.
Errores comunes a evitar en el uso del genitivo sajón
- Hay que tener cuidado con el determinante the, ya que debemos excluirlo en la mayoría de los casos, así, decir the John’s car no sería correcto, la frase adecuada es simplemente John’s car.
- Esta estructura, aunque sin el apóstrofe y la “S”, se utiliza para hablar de la relación de dos objetos, por ejemplo en la frase “una batería de reloj” A watch battery. Es un erro muy común construir este tipo de frase como un genitivo.
Este es el uso y la construcción del genitivo sajón en inglés. En TOEFL Madrid te ofrecemos las clases que necesitas para todo tipo de niveles de inglés.
Visita nuestra web e infórmate sobre nuestras academias de inglés en Madrid 😉✌️🇺🇸
Comments (0)
Leave a comment