Skip to main content
Lecciones de gramática_ the passive voice

La voz pasiva o passive voice es una de las formas de construcción verbal utilizadas en el idioma inglés. En este tipo de construcción la mayor fuerza en la oración la posee aquel o aquello afectado por la acción y no quien la ejecuta; a diferencia de su contraparte, la voz activa, donde es el sujeto quien se lleva el foco de atención. Aunque requiere de práctica, dominar el passive voice será sencillo si sigues estos consejos de EXAM Madrid Academy.

Veamos un ejemplo:

 

Active voice

Passive voice

My father broke the car.

The car was broken by my father.

You unlocked my phone.

My phone was unlocked.

 

 

Aprende a usar la voz pasiva en inglés

 

A pesar de no querer que la atención vaya al sujeto actuante, el mismo puede ser mencionado. Para hacerlo, al final de la oración se debe agregar la preposición by seguida del sujeto. En estos casos hay que preguntarse: ¿por qué no usar mejor la voz activa?

Del Active Voice al Passive Voice

Como en la voz activa el sujeto es el protagonista, en esta conjugación verbal él se encuentra de primero; en segundo lugar, estará el verbo y por último se ubicará el objeto o persona afectada por la acción. 

Ejemplo:

The designer is making a design on Photoshop. 

My mom gave her three dollars for lunch. 

En ambos casos el diseñador y la mamá (sujeto) son quienes cometen una acción (verbo) y hay una parte afectada por ella (objeto o predicado). Por su lado, como en la voz pasiva el afectado es quien realmente importa, se cambia el orden de esta estructura enunciada, siendo el sujeto algo opcional. En conclusión, sería:

Objeto + verbo to be + el verbo original de la oración en Past participle.

Las oraciones anteriores quedarían de la siguiente forma:

A design is being made on Photoshop (by the designer).

She was given three dollars for lunch. 

Hay que recordar que el hecho de cambiar la construcción verbal de una oración, no cambia su tiempo verbal, por lo tanto, como la oración del diseñador se encontraba en presente continuo, ya que “estaba haciendo un diseño”, esto no debe ser alterado y el verbo to be se debe seleccionar acorde al tiempo en el que se encuentra.

Cuando una oración es construida en voz pasiva, pero se considera incorrecta al ser corregida, en primer lugar es importante identificar el sujeto, ya que este será la base de la nueva frase. 

 

English grammar: el uso de passive voice

 

Uso del passive voice

La voz pasiva suele utilizarse en textos formales, por lo que algunos podrán intuir que los hará sonar con clase… ¡todo lo contrario! Usada de manera incorrecta puede restarle calidad en el estilo de escritura; y si su uso es excesivo este tipo de voz hará que el texto pierda su claridad en la lectura. 

Sin embargo, conocer su uso puede ayudar, sobre todo si se hace de forma correcta. Por ejemplo, cuando se desconoce al sujeto actuante o no se desea que la atención recaiga sobre él, la voz pasiva será un valioso aliado. Por ello debes conocer los escenarios donde la oración a redactar puede ser en passive voice:

1- ¿Quién realizó la acción?

Si se desconoce el responsable de un acto o su identidad no aporta significado al texto, es preferible llevar la atención al afectado por la acción antes que utilizar una generalización resultante del some- como “someone”, por ejemplo:

 

Active voice

Passive voice

Something scared me.

I was scared.

Somebody has taken the purse.

The purse has been taken.

 

Nota: En el ámbito policial la voz pasiva resulta de ayuda, pues cuando se redacta un primer informe, la identidad del perpetrador suele ser desconocida.  

2- ¡No me digas!

En otras oportunidades, la persona que lee o escucha ya conoce de quién se está hablando, bien sea porque se maneja en el mismo contexto o porque se mencionó con anterioridad al sujeto en cuestión. En este caso, la repetición del mismo se puede evitar alternando o reemplazando la voz pasiva con la voz activa. Un par de ejemplos son:

 

Active voice

Passive voice

The scientist are searching for a cure.

A cure is being searched.

The governor is in a meeting with his coworkers. The governor demands for answers.

The governor is in a meeting with his coworkers. The answers are demanded.

 

3- Todos podemos

¿Y si no hay un sujeto particular realizando la acción? Así como el somebody demuestra que no se sabe quién cometió cierta acción, el you denota que el texto busca referirse a un “tú” más abstracto, como si buscara conectarse con cualquier persona que pueda leer o escuchar. Esto está bien cuando se trata de un enunciado informal, por otro lado, al desear aportar formalidad, es deseable el uso de la voz pasiva. 

Ejemplo:

 

Active voice

Passive voice

You can learn english online.

English can be learned online.

You could fill the form with blue or black pen.

The form could be filled with blue or black pen.

 

Aprende inglés con EXAM Madrid: el uso de la voz pasiva

 

How about the Don’ts?

A excepción de los casos ya mencionados, es muy probable que se necesite pensarlo dos veces antes de usar la voz pasiva, aunque pueda haber excepciones. Sin embargo, hay momentos en los que definitivamente se debe evitar a toda costa su uso si no se quiere perjudicar el mensaje a comunicar. En general, si se va a sacrificar la claridad solo por dar un toque elegante, es mejor decir que no, pero hay otros factores a considerar, como:

1- Lavándose las manos

Como la voz pasiva desvía la atención de quien comete la acción, al ser un error cometido por quien escribe o habla es tentador señalar al otro lado. Por ejemplo:

Malfunctions were occurred En vez de: Our software presented malfunctions

2- Enredados

Hay ciertas formas verbales utilizadas comúnmente en la construcción de la voz pasiva, ya que funcionan mejor. Otras, en contraste, complican tanto la oración que no hay cómo entenderla. Veamos un ejemplo del uso incorrecto:

The Ceiling Has Been Being Painted En vez de: I have been painting the ceiling

3- Foco incorrecto

¿De verdad quieres llamar la atención sobre ese objeto? Si la oración puede construirse en su forma activa, ya que el sujeto es conocido y aporta valor al texto, es preferible hacerlo de esta forma, de lo contrario se puede caer en el efecto Yoda, haciendo menos entendible tus frases.

I sell shirts En vez de: Shirt are sold

Utiliza la voz pasiva en inglés de forma adecuada y le aportarás a tu léxico ese toque de formalidad que puedes necesitar en tu vida personal o profesional. Y para obtener la asesoría más eficiente y buena onda de la comunidad de Madrid, Mira nuestra web y explora las distintas modalidades de cursos de inglés en Madrid que ponemos a tu disposición. 

Share this post

Comments (0)

    Leave a comment

    The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
    4 + 4 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.