- Este no es de aquí
- ¿Cómo así?
- La esencia del asunto
- Mitos y leyendas
- Vamos al grano
- Come on!
- Get up
- Back up
- Look out!/Look out for/Look after
- Go out
- Turn on/Turn off
- Make up
- Bring up
- Come across
- Find out
- El consejo de tu vida
0. Este no es de aquí
Imagina ese día en el que finalmente visites Inglaterra, Estados Unidos, Canadá o ese país que tanto anhelas conocer de habla inglesa. Te apuntaste a un curso de inglés únicamente para este viaje. Todo sale a pedir de boca, la comida es tan rica como la imaginabas, los paisajes tan hermosos como en las fotografías, un sueño hecho realidad. Pero tu sueño lentamente se va convirtiendo en una pesadilla, cada vez que abres la boca una barrera se coloca firmemente entre los habitantes de tan idílico lugar y tú. Aunque traten de disimular las risitas, puedes ver el humor en su rostro cuando te preguntan: “Where are you from?”. ¿Pesadilla en Elm Street? Pesadilla en mis vacaciones de ensueño, será.
¿Qué salió mal? Podrás preguntarte con frustración. Pasó que quizás faltaste al día en el que te estaban enseñando los phrasal verbs en la academia de inglés, o peor, decidiste no prestar atención porque total, eso no se usa en realidad, ¿no? ¡Vaya error! Los phrasal verbs son tan importantes que pueden marcar la diferencia entre un nativo del idioma inglés y alguien que no logró salir del aprendizaje.
1. ¿Cómo así?
Retrocedamos un poco, sé que puede sonar un tanto dramático decir que no se puede hablar realmente inglés sin conocer el uso correcto de los phrasal verbs, claro que se puede, pero estas frases y expresiones te acercan un poco más a su uso común y sin ellos podrías sonar como un robot ante los hablantes naturales del idioma. De esto surge una duda importante: ¿a qué se debe esto?
El aprendizaje de un nuevo idioma, en general, suele iniciar desde sus aspectos más técnicos. Cosas como las construcciones gramaticales, los tiempos verbales, los tipos de discursos, lo elemental para iniciarte en dicha lengua. Todo esto está bien y ha de ser aprendido, pero por lo general al llegar a la calle nos podemos encontrar con una realidad distinta a la que aprendimos casi de memoria. Mientras en tu preparación autodidacta lo típico era: “How are you?, I’m fine”; en tu visita a Estados Unidos te encuentras con “Sup, bro?” y ya no sabes qué contestar.
Piensa en los phrasal verbs como en los coloquialismos que aprendiste al visitar ese lugar donde viven tus tíos del interior del país, aunque es el mismo idioma que tú hablas y conoces otras formas de decirlo, para ellos decirlo así le da un tono más propio, más natural, que la manera en la que tú sueles decirlo.
2. La esencia del asunto
Los phrasal verbs también son conocidos como verbos compuestos, estos se componen de un verbo y de una preposición o un adverbio, el truco está en que el significado de estos verbos compuestos puede o no estar relacionado con el significado del verbo original, sin embargo, por regla general el adverbio o la preposición suele cambiar el sentido del verbo del cual parte.
Adicionalmente, un mismo verbo frasal puede tener distintos significados dependiendo del contexto en el que se aplique, así como hay múltiples phrasal verbs que suelen expresar lo mismo que otros. Recuerda que estos dependen en gran medida de su contexto, por lo que puede que un phrasal verb varíe de zona en zona, así como puede que surjan nuevas expresiones a medida que vayas conociendo el idioma. Se sabe que existen aproximadamente mil phrasal verbs.
¡Alto allí! No te abrumes, este artículo no va a ser uno donde nos memorizaremos cada uno de estos verbos. En primer lugar, son demasiados y quizás nadie los conozca todos de memoria; en segundo lugar, hay muchos que ya han caído en desuso por su antigüedad o porque no son válidos en el contexto actual como “Saddle up” que significa prepararse y viene de esa época en la que para partir de un lugar había que primero ensillar un caballo. A menos que tengan un caballo o tengan una máquina del tiempo y planeen mudarse al Viejo Oeste, podemos dejar ese phrasal verb a un lado.
3. Mitos y leyendas
- ¿Phrasal verb = coloquialismo? Aunque suele tomarse esta afirmación como cierta, la verdad es que no todos los verbos frasales son utilizados únicamente en este contexto. Existen expresiones propias de la escritura formal como The essay focuses on (centrarse en) Picasso’s early life o The discovery came about (sucedió) by chance.
- ¡Pero es que eso solo sirve al hablar! Aunque este tipo de verbos puedan tener su raíz en la lengua hablada, en realidad es muy común utilizarlos también en la escritura, ya sea en un mensaje de texto o en un ensayo científico, siempre habrá uno a tu disposición.
4. Vamos al grano
Una de las mejores formas de aprender los phrasal verbs es buscando aquellos que se utilicen con mayor frecuencia en el contexto al que buscas entrar, por ejemplo, todo fanático de los viajes debe conocer a qué hora hacer el check in (registro) en el hotel y todo fanático de la moda debe saber que, si algo está defectuoso, take it back (devuélvelo) to the store!
Ya que no podemos aprendernos todos los verbos de memoria, ¿por qué no comenzar con 10 de los phrasal verbs más utilizados en el inglés conversacional? ¡De 10 en 10 se hacen muchos!
4.1 Come on!
Utilízalo si:
- Tienes un amigo que está participando en un partido muy importante y quieres animarlo: “Come on, Mathew! You can do it!”.
- Alguien te quiere mentir y quieres que sepa que no crees sus falsedades: “You work out for 5 hours? Come on!”.
- La persona delante de ti tarda mucho y buscas apurarlo: “I have to be at school by 5, come on!”.
Nota: también podrías utilizar “Hurry up!” para apurar a alguien más.
4.2 Get up
Utilízalo si:
- Quieres hablar de la hora a la que sales de la cama por las mañanas: “I get up at 4 am every day to boost my productivity”.
- Vas a pedirle a alguien que te despierte: “Will you get me up after you’re done?”.
4.3 Back up
Utilízalo si:
- Deseas hablar de esa vez que tus amigos te apoyaron frente al director: “My Friends backed me up when they said I was making noise”.
- Tienes pruebas irrefutables de algo que dijiste: “I saw something in the sky, I have a footage that backs up my story”.
- Dañaste la computadora y no quieres perder las fotos de tus vacaciones en la playa: “Could you back up the information?”.
4.4 Look out!/Look out for/Look after
Utilízalo si:
- Tu amigo, el que cruza la calle sin mirar a los lados, no vio el semáforo y le adviertes: “Look out! There’s a car coming!”.
- Quedaste en verte con alguien y miras alrededor con la esperanza de no haber sido plantado: “I look out for her blue sweater, but she didn't came”.
- Eres el orgulloso padre de un perrito y quieres hablar de lo mucho que le cuidas: “I always look out for my little baby”.
4.5 Go out
Utilízalo si:
- Tienes planes para este fin de semana con tus amigos: “I’m going out with my friends to have a few beers”.
- Tus amigos tienen una relación en secreto, pero tú lo sabes todo: “Did you know that Marta and Kevin are going out together?”.
4.6 Turn on/Turn off
Utilízalo si:
- Quieres encender (on) o apagar (off) algo: “Turn off your lights when you’re out”, “Turn on the screen so you can see”.
- Para referirte a la atención que despiertas (on) o que pierdes (off): “That book really turned me on to astronomy”, “When people lose interest they just turn off”.
4.7 Make up
Utilízalo si:
- Saliste de una pelea y quieres hacer las paces: “I messed up, I’m really sorry, could we make up?”.
- Se te olvidó la tarea, otra vez, y necesitas inventar una excusa “I made up some excuse about my dog, but she didn’t believe me”.
4.8 Bring up
Utilízalo si:
- Tu jefe está insistente con un tema y lo menciona una y otra vez: “Don't bring up the budget during the meeting, please”.
4.9 Come across
Utilízalo si:
- Paseando te encontraste con esa persona que tanto te gusta: “I came across Pablo, he was so handsome with that new hairstyle”.
- Conociste alguien nuevo y te dio una impresión particular: “She comes across as a shy girl”.
4.10 Find out
Utilízalo si:
- Tu amigo descubrió una información de vital importancia: “Frank found out that cheese is made out of milk”.
- De tantas mentiras, terminas siendo descubierto: “It was only a matter of time before someone found me out”.
5. El consejo de tu vida
Los phrasal verbs pueden resultar intimidantes vistos por primera vez, por un lado, está el temor de esa primera escena donde no lograbas encontrar la expresión para algo; por otro, está la terrible idea de nunca llegar a aprenderlos todos. Nada de esto debe ser razón para desistir en tu aprendizaje. Como te lo comentamos, no hay nadie que se sepa todas estas expresiones. Debes perder ese temor a equivocarte, porque ya eres suficientemente valiente como para estar emprendiendo ese camino a conocer un idioma que no es el tuyo.
La mejor forma de aprender los phrasal verbs es utilizarlos, tanto como sea posible, si no estás en un país de habla inglesa, úsalo entre tus amigos, en conversatorios, por internet. Con tanta tecnología, ya no hay barreras para el aprendizaje.
Si deseas ponerte a tope con la preparación del American English y está en tus posibilidades, te invitamos a apuntarte en un curso de inglés en Madrid de la American Academy EXAM Madrid. Saddle up, ¡vaquero! La aventura está por iniciar.
Comments (0)
Leave a comment